„Casting“: Neutrum Casting [ˈkaːstɪŋ]Neutrum | neuter n <Casting(s); Castings> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) casting session casting casting session Casting Rollenbesetzung Casting Rollenbesetzung casting Casting bei der Sportfischerei Casting bei der Sportfischerei
„casting“: noun casting British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Guss, Gießen, Abguss gegossener Artikel, gegossenes Metallstück, Gussstück Gusseisen Casting, Rollenbesetzung roher Bewurf, Kalkverputz Werfen, Krümmen, Verziehen Gussmasculine | Maskulinum m casting engineering | TechnikTECH process Gießenneuter | Neutrum n casting engineering | TechnikTECH process Abgussmasculine | Maskulinum m casting engineering | TechnikTECH process casting engineering | TechnikTECH process exemples casting of the pig Gießen des Roheisens casting of the pig casting on a core Kern-, Hohlguss casting on a core gegossener Artikel, gegossenes Metallstück, Gussstückneuter | Neutrum n casting engineering | TechnikTECH cast article casting engineering | TechnikTECH cast article (durch Umschmelzen von Roheisen erzeugtes) Gusseisen casting engineering | TechnikTECH cast iron casting engineering | TechnikTECH cast iron Castingneuter | Neutrum n casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles Rollenbesetzungfeminine | Femininum f casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles (roher) Bewurf, Kalkverputzmasculine | Maskulinum m casting in building work casting in building work exemples rough casting Rauputz rough casting Werfenneuter | Neutrum n casting warping Krümmenneuter | Neutrum n casting warping Verziehenneuter | Neutrum n casting warping casting warping „casting“: adjective casting British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) werfend, Wurf… entscheidend, den Ausschlag gebend werfend, Wurf… casting casting exemples casting net Wurfnetz casting net entscheidend, den Ausschlag gebend casting vote casting vote
„cast-iron“: adjective cast-ironadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gusseisern hart fest, unumstößlich, wasserdicht gusseisern cast-iron cast-iron exemples cast-iron castings Grauguss(stücke) cast-iron castings hartand | und u. fest, unumstößlich, wasserdicht cast-iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cast-iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Autres traductions... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen exemples halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt exemples mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen exemples ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich exemples auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer exemples eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → voir „Arm“ offen → voir „Arm“ exemples mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → voir „Visier“ offen → voir „Visier“ exemples eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc exemples in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein exemples Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED exemples offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL exemples offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice exemples offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position exemples offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → voir „Arrest“ offen → voir „Arrest“ exemples ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc exemples offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache masquer les exemplesmontrer plus d’exemples open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH exemples offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc exemples wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples openly offen unverhüllt offen unverhüllt exemples seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„cast“: noun cast British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Werfen, Wurf Rollen Besetzung, Rollenverteilung Wurfweite Auswerfen, Angelhaken, Köder Gewölle, spiralförmiges Erdhäufchen, abgestoßene Haut Blick, Augen Fehler Nachschwarm Faltenwurf Anlage, Form, Art, Anschein Schattierung, Anflug, Färbung Autres traductions... Werfenneuter | Neutrum n cast throw Wurfmasculine | Maskulinum m cast throw cast throw Wurfmasculine | Maskulinum m (mit Würfeln) cast of dice cast of dice exemples cast of fortune Zufall cast of fortune (Rollen) Besetzungfeminine | Femininum f cast theatre, theater | TheaterTHEAT Rollenverteilungfeminine | Femininum f cast theatre, theater | TheaterTHEAT cast theatre, theater | TheaterTHEAT Wurfweitefeminine | Femininum f cast rare | seltenselten (distance thrown) cast rare | seltenselten (distance thrown) Auswerfenneuter | Neutrum n cast of fishing-line, net cast of fishing-line, net Angelhakenmasculine | Maskulinum m cast hook, bait Ködermasculine | Maskulinum m cast hook, bait cast hook, bait Gewölleneuter | Neutrum n cast regurgitated by bird of prey cast regurgitated by bird of prey (von Würmern aufgeworfenes) spiralförmiges Erdhäufchen cast worm cast cast worm cast abgestoßene Haut cast skin of insect cast skin of insect (especially | besondersbesonders seitwärts gerichteter) Blick, (Augen) Fehlermasculine | Maskulinum m cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to have a cast in one’s eye schielen to have a cast in one’s eye Nachschwarmmasculine | Maskulinum m cast of bees cast of bees Faltenwurfmasculine | Maskulinum m cast on painting cast on painting Anlagefeminine | Femininum f cast form Formfeminine | Femininum f cast form Artfeminine | Femininum f cast form Anscheinmasculine | Maskulinum m (eines Werkes) cast form cast form Schattierungfeminine | Femininum f cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anflugmasculine | Maskulinum m cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Färbungfeminine | Femininum f cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m cast selten: facial expression cast selten: facial expression Gussmasculine | Maskulinum m cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece Gussformfeminine | Femininum f cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece Gussstückneuter | Neutrum n cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece Abdruckmasculine | Maskulinum m cast engineering | TechnikTECH model Modellneuter | Neutrum n cast engineering | TechnikTECH model Formfeminine | Femininum f cast engineering | TechnikTECH model cast engineering | TechnikTECH model Gipsverbandmasculine | Maskulinum m cast medicine | MedizinMED cast medicine | MedizinMED (angeborene) Art cast of mind cast of mind exemples cast of mind Geistesart cast of mind Typmasculine | Maskulinum m cast type Gattungfeminine | Femininum f cast type Schlagmasculine | Maskulinum m cast type cast type Berechnungfeminine | Femininum f cast calculation cast calculation Aufrechnungfeminine | Femininum f cast addition Additionfeminine | Femininum f cast addition cast addition Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „cast“: transitive verb cast British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cast> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) werfen abwerfen, verlieren, werfen, gebären abgeben verlieren niederwerfen, besiegen, übertreffen werfen, richten besetzen, verteilen, zuweisen werfen, fallen lassen auswerfen einen Prozess verlieren lassen Autres traductions... werfen cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet exemples to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet jemandem Sand in die Augen streuen to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet jemandemsomething | etwas etwas vorwerfen to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to venture on the cast of a die (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to cast (or | oderod draw) lots losen, Lose ziehen (for um) to cast (or | oderod draw) lots to cast in one’s lot withsomebody | jemand sb (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet das Los mit jemandem teilen, sich auf Gedeih und Verderb mit jemandem verbinden to cast in one’s lot withsomebody | jemand sb (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet masquer les exemplesmontrer plus d’exemples abwerfen cast zoology | ZoologieZOOL skin cast zoology | ZoologieZOOL skin verlieren cast teeth zoology | ZoologieZOOL cast teeth zoology | ZoologieZOOL werfen, gebären cast zoology | ZoologieZOOL young cast zoology | ZoologieZOOL young abgeben cast ballot paper cast ballot paper exemples to cast one’s vote seine Stimme abgeben to cast one’s vote verlieren cast horseshoe cast horseshoe niederwerfen, besiegen, übertreffen cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig niedergeschlagen sein to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig werfen cast glance cast glance richten (at, on, upon, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to cast a glance at sb/sth einen Blick auf j-n/etwas werfen to cast a glance at sb/sth besetzen cast play cast play verteilen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) cast roles zuweisen cast roles cast roles exemples the play is perfectly cast das Stück ist ausgezeichnet besetzt the play is perfectly cast she was badly cast sie war die falsche Besetzung she was badly cast werfen, fallen lassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk over überaccusative (case) | Akkusativ akk) cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auswerfen cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) einen Prozess verlieren lassen cast legal term, law | RechtswesenJUR cast legal term, law | RechtswesenJUR (als unbrauchbar) verwerfen, ausrangieren cast discard cast discard entlassen cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ausbrechen also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial exemples seltenusually | meist meist cast up calculate zusammenzählen, auf-, ausrechnen, berechnen seltenusually | meist meist cast up calculate to cast accounts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ausrechnen, Saldo ziehen to cast accounts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to cast a horoscope ein Horoskop stellen to cast a horoscope gießen, formen, bilden cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc formen, bilden cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cast → voir „mold“ cast → voir „mold“ „cast“: intransitive verb cast British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich werfen, krumm werden, sich verziehen die Angel auswerfen sich gießen formen lassen, sich formen, eine Form annehmen abfallen, lavieren, wenden sich erbrechen Autres exemples... sich werfen, krumm werden cast rare | seltenselten (warp: of wood) cast rare | seltenselten (warp: of wood) sich (ver)ziehen cast of material cast of material die Angel auswerfen cast of angler cast of angler sich gießenor | oder od formen lassen cast engineering | TechnikTECH cast engineering | TechnikTECH sich formen, eine Form annehmen cast engineering | TechnikTECH cast engineering | TechnikTECH abfallen, lavieren, wenden cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich erbrechen cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound nach der verlorenen Fährte suchen also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound cast syn → voir „discard“ cast syn → voir „discard“ cast syn → voir „throw“ cast syn → voir „throw“ exemples also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig suchen (for nach) also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to speak off-screen im Off → voir „off“ im Off → voir „off“ exemples aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„caste“: noun caste British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kaste Kastensystem Platz Stellung innerhalb einer Kaste Kaste caste indische caste indische Kastensystemneuter | Neutrum n caste caste system caste caste system Platzmasculine | Maskulinum mor | oder od Stellungfeminine | Femininum f innerhalb einer Kaste caste position within caste caste position within caste exemples to lose caste seine gesellschaftliche Stellung verlieren to lose caste
„cast in“: transitive verb cast intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hineinwerfen hineinwerfen cast in cast in cast in → voir „lot“ cast in → voir „lot“